Estou intrigada... Alguém lê o meu blog, algures por esta Europa! Ok, não é nada de anormal, estou na Europa, o blog tem nome inglês, há montes de emigrantes portugueses por aí, e também pessoas noutros países que não sendo portugueses sabem falar e ler português. Mas o que me intriga é que há alguém aqui, neste país, que me tem visitado, parado e depois segue os meus links. Podia manifestar-se por favor? Diga de sua justiça, mal ou bem, mas diga qualquer coisa! Eu gosto de saber a opinião dos meus leitores. Ou se é alguém que vê o blog via telemóvel e usa um browser francês, também pode manifestar-se na mesma. Critiquem, digam mal, mas digam alguma coisa.
Si vous êtes en france, ecrivez quelque chose sil vous plait! ( pardon mon français, mais je ne parle beaucoup le français)
17 comentários:
WEll, i'm portuguese but i'm leaving you a message just to say: Hi, there!!!! :))))))))))
Xinhus!
Um admirador Francês... será que o barco já saiu do amr do Norte?
Beijinho
Jorge
Hi, thanks! ;)
Com tudo isto acho que quem era já se pôs a milhas... Francês, português, uma coisa é certa... deve ser timido(a).
beijinho, amigos
Bonjour! je suis portuguaise mais je peu parler un petit peu de français pour toi. bises!
Merci beucoup!
bjks
Não falo francês, mas assinalo a minha presença como leitor assíduo, sorvedor de todas as letras.
São sempre bem vindos os que falam português e leem todas as letras, mesmo as miudinhas assinalando a sua passagem!
non,je cotinue a vous lire. TOUS LES JOURS QUE JE PEUT. J'aime bien ton blog.
Xana
tu peut ecrire en anglais .A vrai dire t'es un cameleon. Peut etre
quand on change de couleur ,les yeux change aussi?
Merci! Bien Venue! Tu est une surprise pour moi!
C'est vrai, "mes" yeux, change de couleur avec la mer!
Dit moi ton nom... :)
Merci
les femmes d'abord ,je suis quelq'un de poli.
Bonne nuit!
"je suis quelq'un de poli"
Merci! Cest tout q'importe savoir.
Bonne nuit
XANA
Ola, chamo-me Victor.
Olá Victor! Bem Vindo ao meu Blog!
Nunca imaginei que fosse parar tão longe a minha escrita, mas a blogosfera é assim mesmo, e parece-me que o portugûes afinal é lingua universal, entendida em todas as partes do mundo, ainda que na maioria por portugueses! É sempre bom saber que alguém aprecia o que escrevemos! Obrigado, por teres comentado.
Obrigado!
Pela sua boa maneira de receber-me no seu blog,gosto de ler.
A lingua portuguesa,é uma das mais faladas do mundo sem duvida nenhuma. Gostava que tivesse uma
rodimentaçao. Ou seja um acordo
mutu-o entre todos os Paises de
lingua oficial Portuguesa, para
que estes unidos chegassem a editar um so dicionario e uma so
gramatica.
Bem, um acordo ortográfico já parece existir, ainda não entrou em vigor, mas é algo que não concordo, porque vai abrasileirar a escrita da língua portuguesa. A língua original é a que nós escrevemos, as outras são derivantes da língua portuguesa. O acordo vai criar ainda mais confusões com palavras com significados diferentes, mas escritas da mesma forma. Vamos ter de descodificar o contexto das palvaras para podermos entender o que vamos estar a ler e mesmo assim vai-se perder muito da língua portuguesa.
O que é a lingua portuguesa,para
mim é um bocadinho do todo.
Ha dois novos Paises que ha pouco tempo abraçaram a lingua portuguesa, temos Goa onde o portuges LISBOA o esta aesqueçer...
pergunto eu,porque nao da-mos este alimento a saborear a todos no mesmo prato. Sera que com o tempo
vamos ter uma sopa de dicionarios,potugues galego,...
Faço apelo ao esforço coletivo de ambas as partes e a Lingua portuguesa sera mais entendida.
Enviar um comentário